PRESIDENCIA DE LA NACION
Decreto 1339/96
Apruébase lo actuado por la Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico ante la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD) de la Organización de los Estados Americanos (OEA) en su Vigésimo Período Ordinario de Sesiones celebrado en la Ciudad de Buenos Aires.
Bs. As., 25/11/96
VISTO lo propuesto por la Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico de la PRESIDENCIA DE LA NACION, y
CONSIDERANDO:
Que el avance mundial de la problemática de las drogas, ha dado lugar a una creciente y permanente actividad de los Estados a nivel multilateral y bilateral de la que da cuenta la importancia adquirida por la cooperación subregional, regional e internacional.
Que la Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico de la PRESIDENCIA DE LA NACION le ha sido fijado por el Decreto 649/91, el objetivo de implementar el cumplimiento de los tratados internacionales vinculados con su cometido y de representar al Gobierno Nacional en las reuniones y decisiones de los organismos especializados en la materia a cuyo efecto debe centralizar la información específica y la documentación técnica correspondiente.
Que en cumplimiento del objetivo fijado y de conformidad a lo establecido en el Decreto Nº 700/96 la aludida Secretaría de Estado efectuó los actos preparatorios para la realización, en la Ciudad de Buenos Aires, del Vigésimo Período Ordinario de Sesiones de la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD) de la Organización de los Estados Americanos (O.E.A.), entre los días 15 y 18 de octubre del corriente año.
Que en el transcurso de esas deliberaciones, la citada Comisión aprobó, por unanimidad el Documento denominado 'ESTRATEGIA ANTIDROGAS EN EL HEMISFERIO'.
Que el consenso alcanzado por la totalidad de los países americanos representados en dicha reunión da cuenta de la importancia de los esfuerzos desarrollados por las naciones de América para hacer frente a los problemas ocasionados por el uso indebido, la producción, tráfico y distribución ilícitos de drogas y sus modalidades y delitos conexos.
Que el citado documento aprueba acciones programáticas para el hemisferio concordantes con las postuladas por el Gobierno Nacional, en especial en materia de la no libre disponibilidad de las drogas; reducción de la demanda; reducción de la oferta y medidas de control.
Que en virtud de lo dispuesto por el artículo 2º del Decreto 623/96, la Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico de la PRESIDENCIA DE LA NACION, se encuentra abocada a la elaboración del 'Plan Federal de Prevención Integral de la Drogadependencia y de Control del Tráfico Ilícito de Drogas'.
Que conforme lo establece la 'ESTRATEGIA ANTIDROGAS EN EL HEMISFERIO' los países de las Américas han otorgado al mencionado documento el carácter de guía con carácter recomendatorio que les permita adoptar un conjunto de medidas y acciones que transforme el esfuerzo hemisférico en un fortalecimiento de las acciones a nivel nacional.
Que, en consecuencia, corresponde a la República Argentina, incorporar en la diagramación de sus planes y programas la política aprobada y ratificada por aclamación y unanimidad.
Que el dictado del presente decreto se efectúa en uso de las facultades y atribuciones conferidas al PODER EJECUTIVO NACIONAL por el artículo 99, inciso 1, de la Constitución Nacional.
Por ello,
EL PRESIDENTE DE LA NACION ARGENTINA
DECRETA:
Artículo 1º — Apruébase lo actuado por la Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico de la PRESIDENCIA DE LA NACION ante la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD) de la Organización de los Estados Americanos (OEA) en su Vigésimo Período Ordinario de Sesiones celebrado en la ciudad de Buenos Aires, República Argentina, entre los días 15 al 18 de octubre de 1996.
Art. 2º — En la formulación del 'Plan Federal de Prevención Integral de la Drogadependencia y de Control del Tráfico Ilícito de Drogas', y en la ejecución de los programas establecidos en los artículos 2º y 9º, respectivamente, del Decreto 623/96, la Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico de la PRESIDENCIA DE LA NACION adoptará los principios y postulados programáticos contenidos en el documento: 'ESTRATEGIA ANTIDROGAS EN EL HEMISFERIO'.
Art. 3º — A los efectos establecidos en el artículo anterior, la Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico de la PRESIDENCIA DE LA NACION, tomará razón del Documento O.E.A./Ser. L/XIV.2.4. CICAD/GT-XXI/doc. 20/96 rev 1, aprobado y ratificado, por aclamación y unanimidad, en la Ciudad de Buenos Aires el 17 de octubre de 1996 en oportunidad de realizarse el Vigésimo Período Ordinario de Sesiones el que, en copia autenticada, corre agregado como Anexo I al presente decreto. Corre agregado como Anexo II Documento OEA/Ser. L/XIV.2.20 CICAD/doc. 818/96 rev 1, Lista de Participantes/List of Participants (Versión Provisional/Provisional Version).
Art. 4º — Facúltase a la Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico de la PRESIDENCIA DE LA NACION a dictar los correspondientes actos administrativos a fin de poner en pleno e inmediato funcionamiento lo dispuesto en el presente decreto y realizar las comunicaciones correspondientes.
Art. 5º — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. — MENEM. — Jorge A. Rodríguez. — Carlos V. Corach. — Guido Di Tella.
ANEXO I
ESTRATEGIAS ANTIDROGAS EN EL HEMISFERIO
Los países del hemisferio, en las proximidades del siglo XXI, convencidos de la importancia de los esfuerzos desarrollados por nuestras naciones para hacer frente a los problemas ocasionados por el uso indebido, la producción, tráfico y distribución ilícitos de drogas y sus modalidades conexas; al mismo tiempo admitiendo que es imperativo modernizar y mejorar las estrategias y acciones relacionadas con esta materia, han decidido la formulación de la presente estrategias antidrogas en el Hemisferio, la cual se aplicará sobre la base de los siguientes términos:
1. El problema de las drogas, que ha venido adquiriendo creciente importancia en el mundo, se manifiesta de manera compleja, cambiante y tiene un alcance global.
2. Los problemas del uso indebido, la demanda de drogas, la producción, el tráfico y la distribución ilícitos de drogas, incluidas las drogas sintéticas o 'de diseño', siguen siendo graves e interrelacionados. Motivo de especial preocupación son las negativas consecuencias que conllevan las drogas ilícitas y demás sustancias controladas, así como los delitos conexos, en la medida que constituyen una seria amenaza para la salud e integridad de la persona humana y para el normal desarrollo de los pueblos, al tiempo que imponen enormes costos sociales, económicos y políticos a los Estados. También merecen atención el uso indebido de sustancias psicoactivas lícitas, como el alcohol, el tabaco, los psicofármacos y los inhalantes, que son comprobadamente peligrosos para la salud.
3. Los países del hemisferio manifiestan su preocupación por las tendencias que favorecen la aceptación del uso indebido de drogas, en consideración a los graves problemas que son inherentes a dicho uso. El control de las drogas ilícitas debe ser parte de una política integral que, además de prevenir el consumo y contribuir a la rehabilitación de los afectados, asegure por medio de legislación adecuada, la no disponibilidad de éstas y la correspondiente sanción a los responsables de las actividades ilícitas.
4. Los Estados del Hemisferio reconocen, ante la complejidad y globalidad del problema, la necesidad del fortalecimiento de la cooperación internacional y de una constante revisión y perfeccionamiento de las políticas nacionales, teniendo en cuenta las particularidades con que se manifiesta el fenómeno en cada país.
5. A los efectos de facilitar y dar coherencia a las actividades antidrogas, los países del hemisferio convienen en la importancia de la acción de las respectivas comisiones nacionales de control de las drogas situadas a un alto nivel político cuya finalidad es la de coordinar la planificación y la ejecución de los respectivos planes nacionales antidrogas que incluyan, entre otras, prevención, tratamiento, asistencia, desarrollo alternativo y aplicación de la ley.
6. La Estrategia Hemisférica Antidroga contempla el problema de las drogas desde una perspectiva global y multidisciplinaria. Todos los países del Hemisferio reconocen que comparten la responsabilidad de asegurar que se aborden todos los aspectos del fenómeno de manera integral y equilibrada, teniendo en cuenta sus capacidades y recursos nacionales disponibles. Las medidas que se sugieren se desarrollarán teniendo presente el contexto socioeconómico y cultural en el cual tienen lugar y en estricta observancia del orden jurídico interno de los países del Hemisferio.
7. Los países del Hemisferio coinciden en que la aplicación y compatibilización de las legislaciones nacionales pertinentes, así como la firma y adhesión de convenciones y demás instrumentos internacionales y la celebración de acuerdos bilaterales sobre la materia, constituyen señales irrefutables de su determinación de aunar esfuerzos para superar este problema. Coinciden además en la importancia de aplicar los mecanismos de cooperación internacional previstos en la Convención de Viena de 1988.
8. En el desarrollo de esta Estrategia hemisférica, los países reafirman el importante rol que le corresponde a la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD) como el Foro regional competente. Asimismo, reconocen la necesidad de que esta Estrategia se implemente en armonía con los planes y programas de otras instituciones multilaterales involucradas.
9. La Estrategia constituye un esfuerzo hemisférico por definir una guía con carácter recomendatorio para orientar la cooperación, que permita a nuestros países adoptar un conjunto de medidas y acciones que, al ser llevados a la práctica, fortalezcan los esfuerzos nacionales.
10. En la implementación de esta Estrategia, los Estados reafirman su compromiso de respetar los principios del derecho internacional, en particular los de soberanía nacional, integridad territorial y no intervención en los asuntos internos de los Estados.
REDUCCION DE LA DEMANDA
11. Los países del Hemisferio reconocen que el uso indebido de drogas constituye una grave amenaza a la vida y la salud, no sólo de quien las consuma, sino también para la comunidad en general. La forma en que ha evolucionado este problema demuestra que la reducción de la demanda debe ser un componente clave de las políticas para hacer frente al problema.
12. La demanda sigue siendo una poderosa fuerza que impulsa la producción y el tráfico de drogas. Cada país de la comunidad global tiene la responsabilidad de abordar el tema de la demanda y disminuir este incentivo. Los países del Hemisferio reconocen la necesidad de continuar considerando la reducción de la demanda como una prioridad de la política antidrogas, que comprenda programas integrales de reducción de la demanda y de aplicación de la ley.
13. Entre otros elementos esenciales de los programas integrales de reducción de la demanda, se considerarán, la investigación, la prevención, el tratamiento, la rehabilitación, la reinserción social, el desarrollo de programas, la educación, la capacitación, la acción comunitaria, la elaboración de políticas y la aplicación de medidas orientadas a crear una mayor conciencia social en contra del consumo de drogas y alentar a quienes no consumen para que no lo hagan.
14. Los programas nacionales de reducción de la demanda tendrán en cuenta las condiciones culturales, sociales y económicas de los grupos de población a los cuales se dirigen. De igual forma fomentar el diálogo con instituciones de enseñanza e investigación y con organizaciones no gubernamentales, a fin de lograr una mejor comprensión de las tendencias y manifestaciones del problema de la demanda de drogas y su evolución en el tiempo, así como la posibilidad de emplear criterios científicos para medir los resultados de las estrategias desarrolladas.
15. También deberían considerar la promoción de espacios de participación ciudadana, la difusión sobre los efectos nocivos del consumo de drogas a través de los medios masivos de comunicación y el tratamiento y la rehabilitación de drogadictos, así como otras medidas alternativas. Los países podrán solicitar asistencia a la OEA/CICAD y al PNUFID para el desarrollo de programas y estrategias de reducción de la demanda, así como para el desarrollo de sistemas de base científica que les permita conocer las dimensiones y tendencias del fenómeno de la demanda y evaluar los resultados de las estrategias adoptadas.
16. En tal sentido, los países fortalecerán sus programas de educación preventiva para reducir el consumo, los niveles de dependencia y las consecuencias del uso de drogas. La elaboración de programas eficaces de prevención depende de una estrecha colaboración, Consulta y asociación con la comunidad. Dichos programas estarán especialmente dirigidos a los grupos de alto riesgo.
17. La recolección, el análisis y la difusión de información son componentes importantes de la reducción de la demanda y sirven para identificar los grupos de alto riesgos, sus características y necesidades, los obstáculos a la prevención y el tratamiento y las tenencias emergentes.
18. El tratamiento y la rehabilitación proporcionan a los consumidores de drogas los medios para romper con el uso indebido y vivir vidas más libres, saludables y productivas, y constituyen un deber ético de la sociedad en general.
19. Cada país deberá realizar un esfuerzo especial para compartir con otros su experiencia y conocimientos en este campo con el fin de optimizar los programas de reducción de la demanda en el hemisferio.
REDUCCION DE LA OFERTA
20. En esta estrategia integral y equilibrada de reducción de la oferta, los países del Hemisferio reconocen que su acción se orientará a hacer frente a todas las categorías de drogas, es decir, las de origen natural, las sintética y las sicoactivas de uso farmacéutico, estas últimas que devienen en ilícitas al ser desviadas de sus propósitos.
21. Los Estados reconocen que la oferta ilícita de drogas, tanto de origen natural como sintético, constituye otro problema esencial en el Hemisferio que exige la adopción y el perfeccionamiento de medidas destinadas a eliminar su disponibilidad. En el caso de las drogas de origen natural, podrían aplicarse medidas integrales, como el desarrollo alternativo, y de aplicación de la ley como la erradicación, entre otras. En el caso de las drogas de origen sintético, mecanismos de control y de la aplicación de la ley para suprimir su producción y tráfico. Estas medidas se aplicarán respetado las condiciones y circunstancias particulares de cada país. La determinación, definición y aplicación de las mismas serán responsabilidad exclusiva de cada Estado, conforme a sus programas nacionales y sus ordenamientos jurídicos internos.
22. Los países del Hemisferio reconocen en el desarrollo alternativo un componente de importancia para generar y promover opciones económicas lícitas, viables y sostenibles que posibiliten la superación de los factores que condicionan el fenómeno y que llevan a la oferta ilícita de drogas. En este sentido, al reforzar sus planes nacionales sobre la materia, hacen un llamado a la comunidad de países y a los Organismos Internacionales Especializados para que cooperen decididamente con este objetivo y trabajen en estrecha coordinación con la OEA/CICAD a fin de asegurar que se utilice la mejor experiencia de la región en la planificación y desarrollo de estos programas.
23. En la ejecución de los programas de reducción de la oferta, los países brindarán especial atención a la variable ecológica del problema que permita una adecuada protección del medio ambiente.
24. Los países del Hemisferio destacan la importancia de adoptar medidas de fiscalización de psicoactivos de uso farmacéutico y coinciden en la necesidad de fortalecer los Organos responsables de su aplicación así como en la eliminación de la producción de aquellas sustancias que no cumplan con una finalidad terapéutica.
25. Los países del Hemisferio reconocen la necesidad de eliminar la producción indiscriminada de sustancias psicoactivas de uso farmacéutico que no guarden relación con las necesidades terapéuticas. Esta medida coadyuvará a una mejor aplicación de la fiscalización sanitaria.
26. Los países del Hemisferio están dispuestos, de conformidad con sus capacidades, a cooperar con medios técnicos y económicos para que estos programas resulten efectivos y permitan a la Región cumplir con sus objetivos en pos de resolver el problema de la oferta ilícita de drogas. De igual manera, continuarán buscando el apoyo de otros países y organizaciones internacionales para ampliar y fortalecer el desarrollo de dichos programas.
MEDIDAS DE CONTROL
27. El desmantelamiento de las organizaciones delictivas y sus redes de apoyo debe ser otro de los objetivos clave de las iniciativas que tomen los países del Hemisferio contra el tráfico ilícito de drogas y delitos conexos. La aplicación de la ley respecto de los agentes, los instrumentos y los beneficios derivados de la actividad delictiva son eficaces disuasivos de la participación en esta actividad ilícita.
28. Los países del Hemisferio intensificarán sus esfuerzos para intercambiar información y recabar las pruebas y evidencias que permitan el enjuiciamiento y condena de los dirigentes y demás miembros de las organizaciones criminales y sus redes de apoyo, en el marco del pleno respeto del debido proceso.
29. Los países del Hemisferio reconocen que se debe otorgar prioridad al desarrollo de sus sistemas jurídicos, recordando en especial la índole compleja del problema del tráfico ilícito de drogas y delitos conexos. Asimismo reconocen la necesidad de adoptar mecanismos jurídicos que contribuyan a armonizar las respectivas legislaciones nacionales y los procedimientos de investigación y recolección de pruebas.
30. Los países del Hemisferio reconocen la importancia de contar con sistemas judiciales modernos para una estrategia eficaz contra el problema del tráfico ilícito de drogas y delitos conexos y la necesidad de contar con procedimientos de extradición adecuados.
31. Los países del Hemisferio expresan que el control al desvío de precursores y químicos esenciales es una de las estrategias más eficaces y eficientes de que se dispone para enfrentar el problema de las drogas. Por ello, es necesario establecer y reforzar los mecanismos internos de control de precursores y químicos de acuerdo con las disposiciones de la Convención de Viena de 1988 y conforme al Reglamento Modelo de la CICAD. Con preocupación verifican el surgimiento de nuevas sustancias químicas utilizadas en la elaboración y producción de drogas debiendo cada uno de ellos actualizar sus listas de sustancias químicas controladas cuando fuere necesario.
Asimismo los países del Hemisferio, reconocen la importancia de contar con acuerdos de cooperación que permitan prevenir y controlar el desvío de precursores y químicos esenciales frecuentemente utilizados en la fabricación de drogas teniendo en cuenta las nuevas tendencias de desvío que se fueren detectando.
32. Los países observan que la aplicación de legislaciones y procedimientos compatibles promueven una mejor cooperación entre países exportadores e importadores de sustancias químicas. Es preciso fortalecer la cooperación en materia de controles transfronterizos sobre químicos esenciales y precursores. Para este tema, es necesario contar con información y estadísticas sobre producción, comercialización, utilización lícita así como el desvío e incautación de las referidas sustancias.
33. Los países del Hemisferio animan a la OEA/CICAD que promueva la cooperación destinada al control de estas sustancias, e incremente la capacitación en esta materia incluso en colaboración con la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y demás organismos internacionales pertinentes.
34. Los países del Hemisferio reconocen los progresos alcanzados para establecer controles más estrictos tendientes a impedir el movimiento de dinero y bienes provenientes de actividades ilícitas y facilitar el decomiso de activos con ellas relacionadas. En ese sentido resulta necesario que los países implementen medidas con el objeto de evitar que las organizaciones delictivas encuentren mecanismos para legalizar el producto del delito.
35. Para el logro de este objetivo resulta necesario que los países se comprometan a efectuar una cooperación hemisférica efectiva, tanto en la esfera de la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD), como en la esfera de la Cumbre de las Américas, tomando medidas compatibles con el Reglamento Modelo de la CICAD, con la Declaración de Principios y Plan de Acción de Buenos Aires con las futuras medidas que sean acordadas en la materia, dentro del ámbito de la OEA o de las Naciones Unidas.
36. El contrabando de drogas y de sustancias químicas esenciales y precursores para la elaboración de las mismas, en especial a través de puertos y en contenedores de carga, es uno de los problemas de más rápido crecimiento a nivel internacional. Por eso deberían realizarse todos los esfuerzos posibles para el perfeccionamiento de los organismos nacionales de control y celebrar acuerdos internacionales que impidan el desarrollo de estas actividades ilícitas. Dichos esfuerzos incluyen trabajar a través de la OEA, las Naciones Unidas, la Organización Mundial de Aduanas y otras organizaciones internacionales.
37. Los países del hemisferio reconocen que el contrabando de drogas, sustancias químicas, armas y explosivos, así como el trasiego de activos adquiridos en forma ilícita, a través de las fronteras por cualquier medio o método utilizado para evadir la detección, constituyen un problema grave para nuestras sociedades.
38. Los países del hemisferio reconocen además que la implementación de programas nacionales y una efectiva cooperación internacional, en el ámbito del intercambio de información, capacitación y la realización de operaciones encaminadas a detectar, investigar y confiscar estos embarques ilícitos, entre otros, son importantes aspectos de una estrategia integral a desarrollar respetando la soberanía y la integridad territorial de cada país.
39. El fortalecimiento de las medidas para el control de armas y explosivos se halla entre las prioridades de la estrategia hemisférica contra las drogas. Los países del hemisferio realizarán esfuerzos para fortalecer las medidas destinadas a controlar y vigilar el comercio de armas, municiones y explosivos con el fin de evitar su desviación, a estos efectos se promoverá la comunicación entre los países de origen y destino respecto de las transacciones internacionales.
40. Los países respaldan la continua necesidad de contar con estadísticas sobre el contrabando de armas y explosivos y el intercambio de información respecto a armas decomisadas para facilitar la identificación y determinación del origen de dichas armas; así como el enjuiciamiento de los responsables de la exportación e importación ilícitas de las mismas.
COMPROMISO MUNDIAL
41. Los países de las Américas reafirman su compromiso de apoyar la convocación de una conferencia mundial antidroga y seguir promoviendo el apoyo de compromisos internacionales entre los países y las organizaciones interesados en resolver este problema. Estos esfuerzos servirán para concentrar, solidificar y realzar los esfuerzos internacionales de la lucha contra los narcóticos y asegurarán una implantación más eficaz e integral de las medidas y actividades emprendidas hasta la fecha bajo los auspicios de las Naciones Unidas.
42. Finalmente, los países del hemisferio apoyan iniciativas tales como, la celebración en 1998 del Período Extraordinario de Sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas que abordará el tema de la cooperación internacional para combatir el problema que representan las drogas ilícitas.
ANEXO II
| ANEXO/APPENDIX II |
VIGESIMO PERIODO ORDINARIO DE SESIONES Del 15 al 18 de octubre de 1996 Buenos Aires, Argentina | OEA/Ser.L/XIV.2.20 CICAD/doc:818/96 rev.1 18 de octubre de 1996 Textual |
LISTA DE PARTICIPANTES/LIST OF PARTICIPANTS
(Versión Provisional/Provisional Version)
1986 - X ANIVERSARIO DE LA CICAD - 1996
ESTADOS MIEMBROS DE LA CICAD/MEMBERS STATES OF CICAD
ARGENTINA
Julio César Aráoz
Secretario de Estado
Secretario de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico y Representante Titular ante la CICAD.
Alicia Martínez Ríos
Embajadora
Representante Permanente ante la OEA
Carlos Alvarez
Presidente de la Comisión de Drogadicción de la Cámara de Diputados de la Nación
Daniel Lacase
Subsecretario de Planeamiento, Control y Legislación
Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico
Alfredo Miroli
Subsecretario de Prevención y Asistencia
Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico
Manuel Domper
Director
Banco Central de la República Argentina
Alberto Biagosch
Jefe de Gabinete del Secretario de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico
Eduardo González
Director General de Asuntos Internacionales
Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico
Amilcar Sergio Parkinson
Director Nacional de Planeamiento y Legislación
Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico
Nelson José Mandrile
Director Nacional de Control de Tráfico Ilícito
Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico
Rut Maggi
Directora Nacional de Prevención
Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico
Carlos Arzani
Ministro Plenipotenciario
Director a cargo de la Unidad Internacional de Drogas
Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto
Guillermo Mendiberri
Secretaría de Seguridad Interior
Oscar Adre
Coordinador Plan Federal de Prevención y Control de Tráfico Ilícito de Drogas
Asesor del Secretario de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico
Zenón Biagosch
Asesor del Secretario de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico
Jorge Arias Cabral
Asesor del Secretario de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico
Gregorio Aráoz
Asesor del Secretario de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico
Felipe González Arzac
Asesor del Secretario de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico
Marta Ortega
Asesor
Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico
Marta Giménez
Asesora
Comisión de Drogadicción
Honorable Cámara de Diputados de la Nación
Eduardo Trench
Director General de Asuntos Jurídicos
Secretaría de Seguridad Interior
Andrea Martínez Knowles
Dirección General de Asuntos Internacionales
Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico
Nélida Orioli
Asesora
Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico
BAHAMAS
Peter Deveaux-Isaacs
Ministry of Public Safety and Immigration
BOLIVIA
César Sánchez Fuentes
Subsecretario de Prevención Social
Secretaría Nacional de Defensa Social
Ministerio de Gobierno
Julio Garret Ayllón
Embajador de Bolivia en Argentina
Saúl Lara Torrico
Director de Gabinete
Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto
Pastor Sainz Moya
Director de Asuntos Especiales y
Relaciones con Estados Unidos
Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto
Mary Carrazco
Asesor
Secretaría Nacional de Defensa Social
Erwin Gutiérrez
Consejero
Embajada de Bolivia en Argentina
BRASIL
Luiz Matias Flach
Presidente do Conselho Federal de Entorpecentes (CONFEN)
Representante Titular ante la CICAD
Neith Maria Costa
Primeira Secretaria
Embajada del Brasil en Buenos Aires
CANADA
Brian Dickson
Ambassador
Permanent Representative to the OAS and Alternate Representative to CICAD
Helen Banulescu
Chief
Law Enforcement Group
Solicitor General Canada
Diane Jacovella
Manager
Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues
Health Canada
Tamara Guttman
Head, OAS Affairs
South America Inter-American Affairs
Foreign Affairs and International Trade Canada
Judith Huska
Coordinator
International Drug Issues
Human Security Division
Foreign Affairs and International Trade Canada
CHILE
Pablo Lagos Puccio
Secretario Ejecutivo
Consejo Nacional para el Control de Estupefacientes (CONACE) y Representante Titular ante la CICAD
Juan Alvarez Guzmán
Coordinador del Programa de Prevención
Ministerio de Educación
Carlos Vega
Diplomático
Ministerio de Relaciones Exteriores
Alberto Minoletti
Encargado de Alcohol y Drogas
Ministerio de Salud
Michael Diban
Asesor Jurídico del CONACE
COLOMBIA
Joaquín Polo Montalvo
Director
Dirección Nacional de Estupefacientes y Representante Suplente ante la CICAD
Julio Andrés Camacho
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Colombia en Argentina
Clara Elena Reales
Asesora Ministra de Relaciones Exteriores
Dirección Nacional de Asuntos Especiales
COSTA RICA
Juan Diego Castro Fernández
Ministro de Justicia y Gracia y Representante Titular ante la CICAD
DOMINICA
Robert Nasiiro
Chairman
National Advisory Council on the Misuse of Drugs and Principal Representative to CICAD
ECUADOR
Dr. Leonidas plaza Verduga
Procurador General del Estado
Presidente del Consejo Directivo del CONSEP y Presidente de la CICAD
Germán Rodríguez
Secretario Ejecutivo
Consejo Nacional de Control de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicos (CONSEP)
Gerardo Peña Pita
Asesor Técnico-Coordinador
Consejo Nacional de Control de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicos (CONSEP)
Leonidas Plaza Díaz
Secretario Privado del Presidente del Consejo Nacional de Control de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicos (CONSEP)
EL SALVADOR
Jorge Alberto Carranza Alvarez
Vice Ministro de Seguridad Pública y Representante Titular ante la CICAD
Ana Elizabeth Castaneda
Primer Secretario
Embajada de El Salvador en Argentina
GUATEMALA
Lourdes López de Galindo
Sub-Secretaría Ejecutiva
Comisión contra las Adicciones y el Tráfico Ilícito de Drogas
SECCATID
Brenda Quiñonez
Asesor
SECCATID
Gorety Quiñonez de Contreras
Asesor
SECCATID
HAITI
Astrid Fouché Gardère
Secretaire d'Etat a la Justice
Ministère de la Justice
Rene Magloire
Conseiller Special
Ministère de la Justice
Leonel J. B. Barberousse
Ministre Conseiller
Ambassade de Haití en Argentina
HONDURAS
Carlos Alejandro Sosa Coello
Vice Presidente Ejecutivo
Consejo Nacional Contra el Narcotráfico y Representante Titular ante la CICAD
Germánico Ramírez Erazo
Encargado de Negocios a.i.
Embajada de Honduras en Argentina
JAMAICA
Elaine Baker
Permanent Secretary
Ministry of National Security and Justice and Principal Representative to CICAD
MEXICO
Rafael Estrada Sámano
Subprocurador Jurídico y de Asuntos Internacionales
Procuraduría General de la República y Representante Titular ante la CICAD
Eduardo Robledo
Embajador
Embajada de México en Argentina
Alejandro Delgado Ayala
Director General de Asuntos Legales Internacionales
Procuraduría General de la República
Haidee Rosovsky
Directora del Consejo Nacional contra las Adicciones
Secretaría de Salud
Mariana Posada Lombana
Asesora de la Coordinación de Asuntos Especiales y Narcotráfico
Secretaría de Relaciones Exteriores
NICARAGUA
Coralia Bidaurre
Encargada de Negocios a.i.
Asuntos Internacionales
Embajada de Nicaragua en Argentina
Rafael Ubilla Suazo
Tercer Secretario
Embajada de Nicaragua en Argentina
PANAMA
José Antonio Sossa Rodríguez
Procurador General de la Nación
Presidente de CONAPRED y Representante Titular ante la CICAD
Alberto Aleman Boyd
Legislador
Presidente de la Comisión de Control y Erradicación de la Droga y el Narcotráfico de la Asamblea Legislativa
Jaime Ingram
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Panamá en Buenos Aires, Argentina
Greta Marchosky de Turner
Subdirectora de la División Internacional de la Procuraduría General de la Nación
Elvia Jaramillo
Subdirectora de la División Internacional de la Procuraduría General de la Nación
PARAGUAY
César Bernardino Núñez Alarcón
Asesor Jurídico
Secretaría Nacional Antidroga (SENAD) y Representante Suplente ante la CICAD
Mayor Dem. Serafín Montanía Canatta
Coordinador del Gabinete
Secretaría Nacional Antidroga (SENAD)
Asesor Técnico
PERU
Marcela López de Ruiz
Ministra
Directora de Cooperación Internacional sobre Drogas
Embajada del Perú en Argentina
José Antonio Bellina Acevedo
Ministro
Embajada del Perú en Argentina
José Emilio Bustinza
Secretario
Embajada del Perú en Argentina
Agreda García Guillermo
Asesor
Cámara de Diputados
REPUBLICA DOMINICANA
Rafael Gautreau
Embajador
Embajada de la República Dominicana en Argentina
Diógenes Checo
Secretario Ejecutivo
Consejo Nacional de Drogas
Roberto Martínez
Tesorero de la Junta Directiva
Consejo Nacional de Drogas
UNITED STATES
Jane E. Becker
Principal Deputy Assistant Secretary
Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs
Department of State
Elizabeth Carroll
Narcotics Program Officer
Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs
Department of State
Carl Gettinger
Political Officer America
Embassy
Buenos Aires
Ronald D. Godard
Deputy Chief of Mission
American Embassy
Buenos Aires
Sandalio González
Chief, South America Section
Office of International Operations
Drug Enforcement Administration
Richard Hines
Adviser
U.S. Permanent Mission to the Organization of American States
Susana Lorenzo - Giguere
Attorney
Narcotics and Dangerous Drugs Section
Department of Justice
Gary Novis
International Organizations Section
Financial Crimes Enforcement Network
Department of the Treasury
Gregory Phillips
Special Agent in Charge
Drug Enforcement Administration
American Embassy in Buenos Aires
URUGUAY
Alberto Scavarelli
Prosecretario de la Presidencia
Secretario de la Junta Nacional de Prevención y Represión del Tráfico Ilícito y Uso Abusivo de Drogas y Representante Titular ante la CICAD
Mier Bernardo Serwiansky
Abogado y Asesor Legal de la Presidencia de la JND
Guillermo Manito
Asesor
Elsa Borges
Consejero
Embajada del Uruguay en Argentina
VENEZUELA
Elba Teresa Rodríguez Pulgar
Consejero
Encargado de Negocios, a. i.
Embajada de Venezuela en Argentina
Mercedes Mazzei
Segundo Secretario
Embajada de Venezuela en Argentina
MISIONES OBSERVADORAS PERMANENTES ANTE LA OEA/PERMANENT OBSERVER MISSIONS TO THE OAS
ALEMANIA, REPUBLICA FEDERAL DE
Kurt Hertel
Oficial de Enlace
Embajada de la República Federal de Alemania en Argentina
AUSTRIA
Dorothea Auer
Primer Secretario
Embajada de Austria en Argentina
BELGICA
Jean-Paul Charlier
Primer Secretario
Embajada de Bélgica en Argentina
COREA, REPUBLICA DE
Young Kil Kim
Ministro Consejero
Embajada de Corea en Argentina
EUROPEAN UNION
Art D. Agnew
Ambassador of Ireland in Argentina
Presidency of the European Unión
David Noonan
Second Secretary of the Embassy of Ireland in Argentina
Presidency of the European Unión
John Deady
Department of Foreign Affairs of Ireland
Dublin
Presidency of the European Unión
FRANCE
Alain de Keghel
Conseiller
Observateur Permanent adjoint de la France près I'OEA et Représentant adjoint près la CEPALC
Rene François de Franchi
Attaché Douanier à Bogota
Augustin Galindo
Commissaire Principal
Attaché de police à Buenos Aires
Alain Parra
Capitaine
Officer de Liaison OCRTIS à Bogota
M. Hassan Dib
Commissaire Principal à I'Office Central pour la Repression du Trafic Illicite des Stupèfiants
Yves-louis de Malefant
Directeur du CIFAD
Martinique
Denis touveret
Commandant Gendarmerie
Antilles-Guyane
Gerbas Oi
Ayudante del Agregado de Policía
Embajada de Francia en Argentina
Augustín Galindo
Agregado de Policía
Embajada de Francia en Argentina
Jean-Michel Louboutin
Commissaire Divisionnaire
Directeur du Service Regional de Police Judiciarie
Antilles-Guyane
GRECIA
Ioannis Christofilis
Primer Consejero
Embajada de Grecia en Argentina
INDIA
Nigam Prakash
Embajador de la India en Argentina
Suchitra Durai
Primer Secretario
Embajada de la India en Argentina
ISRAEL
Alexander Ben-Zvi
Ministro Consejero
Embajada de Israel en Argentina
ITALIA
Marco della Seta
Primer Secretario
Embajada de Italia en Argentina
JAPON
Ikuko Kurihara
Asesor Especial
Embajada del Japón en Argentina
Chieko Kondo Yamasaki
Segundo Secretario
Embajada del Japón en Argentina
KINGDOM OF THE NETHERLANDS
G. Meihuizen
Chargé d'Affaires and Head of Delegation
Royal Netherlands Embassy in Buenos Aires
J.W.G. Jansing
Counsellor
Royal Netherlands Embassy in Argentina
REINO DE MARRUECOS
Abdelmalek Cherkaoui Ghazouani
Embajador
Embajada del Reino de Marruecos en Argentina
Hassan Marra
Segundo Secretario
Embajada del Reino de Marruecos en Argentina
RUMANIA
Gheorghe Dimih
Consejero
Embajada de Rumania en Argentina
RUSIA
Yuri Korchauin
Encargado de Negocios - Asuntos Internacionales
Embajada de Rusia en Argentina
SUECIA
Harald Ernberg
Consejero
Embajada de Suecia en Argentina
Luise Heckscher
Consejero
Embajada de Suecia en Argentina
Christoffer Berg
Segundo Secretario
Embajada de Suecia en Argentina
SUIZA
Adrien Evéquoz
Consejero
Embajada de Suiza en Argentina
ORGANISMOS INTERNACIONALES, NACIONALES Y ESPECIALIZADAS/ INTERNATIONAL, NATIONAL AND SPECIALIZED ORGANIZATIONS.
CANADIAN CENTRE ON SUBSTANCE ABUSE (CCSA)
Eric Single
Director of Research
CARIBBEAN COMMUNITY (CARICOM)
Gloria Richards-Johnson
Assitant General Counsel
CARIBBEAN CUSTOMS
LAW ENFORCEMENT COUNCIL (CCLEC)
Kevin Byrne
CCLEC Representative in Buenos Aires and
First Secretary
British Embassy in Argentina
COMISION INTERAMERICANA DE MUJERES (CIM)
Zelmira Regazzoli
Embajadora
Delegada Titular de Argentina ante la CIM
COMITE LATINOAMERICANO DE SEGURIDAD BANCARIA
Enrique Tamariz Baquerizo
Presidente del Comité Latinoamericano de Seguridad Bancaria y
Presidente del Comité Ecuatoriano de Seguridad Bancaria
Guayaquil, Ecuador
Miguel A. Montalvo Malo
Vice Presidente
División Seguridad
FILANBANCO
Miembro del Comité Ecuatoriano de Seguridad Bancaria
Guayaquil, Ecuador
FONDO MONETARIO INTERNACIONAL
Marcelo Figuerola
Representante Residente del FMI en Argentina
INSTITUTO LATINOAMERICANO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA PREVENCION DEL DELITO Y EL TRATAMIENTO DEL DELINCUENTE (ILANUD) - CEDEJU
Benjamín Odio
Director de Programa
Proyecto CEDEJU
San José, Costa Rica
INSTITUTO INTERAMERICANO DE COOPERACION PARA LA AGRICULTURA (IICA)
Julio C. Delgado
Especialista Regional en Sanidad Vegetal
Gonzalo Estefanell
Representante del IICA en Argentina
INSTITUTO INTERAMERICANO DEL NIÑO (IIN)
Gustavo Forselledo
Coordinador del Area de Prevención de las Farmacodependencias
INTER-AMERICAN BAR ASSOCIATION (IABA)
Mabel Rodríguez de Araujo
Vice-Presdient of IABA Committee VI Penal Law
PAN-AMERICAN HEALTH ORGANIZATION
Henry Jouval
PAHO/WHO Country Representantive in Argentina
PARLAMENTO CENTROAMERICANO
Raúl Zaldivar Guzmán
Presidente del Parlamento Centroamericano
Julio Moreno Niños
Diputado al Parlamento Centroamericano
Pedro Murillo Delgado
Secretario
Junta Directiva del Parlamento Centroamericano
PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA FISCALIZACION INTERNACIONAL DE DROGAS (PNUFID)
Aldo Lale-Demoz
Jefe
Oficina de América Latina y el Caribe
ORGANIZACION DE LOS ESTADOS AMERICANOS/ORGANIZATION OF AMERICAN STATES.
COMISION INTERAMERICANA PARA EL CONTROL DEL ABUSO DE DROGAS (CICAD)
1889 F Street, Nº W., Suite 845
Tel.: (202) 458-3178 - Fax: (202) 458-3658
Washington, D. C. 20006
David R. Beall
Secretario Ejecutivo
Alberto Hart
Secretario Ejecutivo Adjunto
Anna McG. Chisman
Especialista
Principal Jefe de la Oficina de Reducción de la Demanda
Michael Sullivan
Asesor Jurídico
Ruth Connolly
Especialista (Senior)
Cordinadora de la Oficina del Sistema Interamericano de Información sobre Drogas (IADIS)
Ihor (Ziggie) Malyniwsky
Especialista
Jefe de la Oficina de Reducción de la Oferta
Franklin Zambrano
Especialista
Jefe de la Oficina de Fortalecimiento Institucional
Ricardo Zavaleta
Especialista
Jefe del Banco Interamericano de Datos sobre Drogas (IADB)
Miguel Escudero
Analista de Sistemas
Oficina de Fortalecimiento Institucional
Joaquín Tamayo
Especialista
Oficina de Fortalecimiento Institucional
Jill Foster
Especialista
Oficina de Reducción de la Demanda
Jorge Ríos
Especialista
Oficina de Reducción de la Oferta
Gustavo Reyes
Especialista
Oficina de Reducción de la Oferta
Javier Seminario
Analista de Sistemas
Ernesto Masaferro
Técnico en Documentos
Nelly Robinson
Técnica Administrativa
Ligia O. Guillén
Secretaria Principal Asistente de Documentos
Oficina del Secretario Ejecutivo
Rosemary Vázquez González
Secretaria, Asistente de Documentos
Oficina del Secretario Ejecutivo Adjunto
Amparo Hernández
Secretaria, Asistente de Documentos
Oficina de Reducción de la Demanda
OFICINA DE CONFERENCIAS
Luis Mathó
Especialista Principal